AllOf Me Paroles effectuées par John Legend sont la propriété et le copyright des auteurs, artistes et labels. Vous devriez noter que les paroles de All Of Me effectuées par John Legend ne sont fournies qu'à des fins éducatives et si vous aimez la chanson, vous devriez acheter le CD sur le site officiel de l'auteur JohnLegend Affiche avec paroles de la chanson All Of Me Framed Rose Gold Large : Amazon.fr: Cuisine et Maison Choisir vos préférences en matière de cookies Nous utilisons des cookies et des outils similaires qui sont nécessaires pour vous permettre d'effectuer des achats, pour améliorer vos expériences d'achat et fournir nos services, comme détaillé dans notre Avis sur Nousn'avons pas encore les paroles de ONE NIGHT. Si vous avez 5 mn pour les chercher ou les retranscrire puis nous les envoyer, nous serons ravis de les publier et de les partager avec toute la communauté. Par avance merci à tous ceux et celles qui LaFrance participe au Concours Eurovision de la chanson, depuis sa première édition, en 1956, et l'a remporté à cinq reprises : en , 1962, 1969 et 1977 [1].. La France fait partie des cinq plus importants contributeurs financiers de l'UER, avec l’Allemagne, l’Espagne, l’Italie et le Royaume-Uni.Ensemble, ils constituent le groupe dit des « Big Five ». Takea look at the stars, I bet you get a glimpse of me (Got this shit on me) Pardon me out of the trenches, but I still be in the streets (Clan) For all them bitch ass niggas (Fuck ass nigga) Yeah, for all them bitch ass niggas, you hear me? Clan business, you hear me? Haha, yup, bitch, ayy, huh For all you bitch ass niggas, you hear me? Search Tu Me Manques Tellement Message. Ma chérie d'amoure tu me manque tellement :'( :$ V oila 5jours qu e tu es parties loin de moi ma puce et je n'e n peux deja plu s :'( Pourtant il re ste 10jour s encore a teni r donc en gro s je suis meme p as a la moitié de mes souffran ces :'( :'( Alo rs oui je suis parti aussi mai nten ant cest a ton tour voila mais moi je n' www.facebook.com/jublie2LEARN FRENCHLearn the French Colors with a SongApprenez les Couleurs en Francais avec une ChansonLerne d Parolesde la chanson All Of Me (Traduction) par John Legend Que ne ferais-je sans ta charmante bouche Qui m'aspire, et m'expulse J'ai la tête qui tourne, sans blague, je ne peux NowAnitta got me dancing All the mommies call me handsome Brazil, with the mansion White beattle when I'm landing Straight from the five others Now she twerking on the Jai regardé le ciel, la nuit, et j'ai vu les étoiles qui me semblaient si proches, comme si ma grand-mère les avait créées pour moi. "Comme c'est riche, comme c'est somptueux" ai-je pensé. A ce moment j'ai vu Dieu dans Sa création. J'aurais pu tout autant le voir dans la beauté d'un arc-en-ciel, dans la grâce d'une biche bondissant à travers une prairie, dans la vérité d'un baiser 9NgP0K. Paroles et traductionAll of MeRédigé parDernière mise à jour le 11 février 20229 traduction disponible 9 traductions disponiblesParoles originalesTraduction en FrancaisPourquoi ne pas prendre tout de moiJe ne suis pas bon sans toiLeft me with eyes that cryM'a laissé des yeux qui pleurentHow can I go on dear without youComment puis-je continuer cher sans toi“Why not take all of me— Billie HolidayC'était autrefois mon coeurSo why not take all of meAlors pourquoi ne pas prendre tout de moiPourquoi ne pas prendre tout de moiJe ne suis pas bon sans toiTake my arms I′ll never use themTake my arms I′ll never use themLeft me with eyes that cryM'a laissé des yeux qui pleurentHow can I go on dear without youComment puis-je continuer cher sans toiAlors pourquoi ne pas prendre le resteWriters Gerald Marks, Marks Simon, Seymour Simons 9 traduction disponible 9 traductions disponibles120 préférésDernières activitésAutres paroles de l'album Paroles en Anglais DOWN ON ME Traduction en Français DOWN ON ME Put some respect on my name lil bitch Respecte moi, petite p*te Shit is over now C'est fini maintenant I don't wanna know who's right in this Je m'en fous de qui a raison, Just take my name out T'as intérêt à ne plus dire mon nom Of you mouth, I know you proud we did it Je sais que t'ai fière qu'on ait fait l'amour Well, it was wild Et bon, c'était torride Ever since we cut the ties you Depuis qu'on a rompu t'as passé ton temps à Gave way you too much attention Je t'ai donné beaucoup trop d'attention Loving ain't lies Quand on aime on ment pas All this time you went spazzing Tout ce temps t'étais une vraie dingue Now the city knows that Maintenant la ville le sait Coming back , talking down on me Tu reviens, tu dis des méchancetés sur moi We used to make love On faisait l'amour Coming back , talking down on me Tu reviens, tu dis des méchancetés sur moi We used to make love On faisait l'amour Everybody know my name Tout le monde connait mon ame La fama Is a prick, how bout you? Crazy bitches creep these days Too turned up on punanis Je suis trop occupé à me taper des ch*ttes Big big cum sex tsunami Grand tsunami d'éjaculation Time wasted on your body J'ai perdu du temps sur ton corps Du lundi au lundi Du lundi au lundi I was all about it Je ne faisais que ça what you know about it? Qu'est-ce que t'en sait? no need to tell em about it Pas besoin de leurs dire I ain't the same anymore Je ne suis plus le même now I just talk about it Maintenant je ne fais qu'en parler Maybе just a little bit Peut être un tout petit Gave way you too much attеntion Je t'ai accordé beaucoup trop d'attention Loving ain't lies Mentir n'est pas aimer All this time You went spazzing Tout ce temps, t'étais une vraie dingue Coming back , talking down on me Tu reviens, tu dis des méchancetés sur moi We used to make love On faisait l'amour Coming back , talking down on me Tu reviens, tu dis des méchancetés sur moi We used to make love On faisait l'amour Tiens ma main To tell me you need mePour me dire que tu as besoin de moi Hold my hand, everything will be okayTiens ma main, tout ira bienI heard from the heavens that clouds have been greyJ'ai entendu du ciel que les nuages ont été grisPull me close, wrap me in your aching armsAttire-moi près de toi, enveloppe-moi de tes bras endolorisI see that you're hurtin', why'd you take so longJe vois que tu as mal, pourquoi as-tu mis si longtemps To tell me you need me? I see that you're bleedin'Pour me dire que tu as besoin de moi ? Je vois que tu saignesYou don't need to show me againTu n'as pas besoin de me le montrer à nouveauBut if you decide to, I'll ride in this life with youMais si tu le décides, je parcourrai cette vie avec toiI won't let go 'til the endJe ne lâcherai pas jusqu'à la fin ChorusSo cry tonightAlors pleure ce soirBut don't you let go of my handMais ne lâche pas ma mainYou can cry every last tearTu peux pleurer jusqu'à la dernière larmeI won't leave 'til I understandJe ne partirai pas tant que je n'aurai pas comprisPromise me, just hold my handPromets-le-moi, tiens juste ma main Raise your head, look into my wishful eyesRelève la tête, regarde dans mes yeux pleins de désirThat fear that's inside you will lift, give it timeCette peur qui est en toi se dissipera, donne-lui le tempsI can see everything you're blind to nowJe peux voir toutes les choses auxquelles tu es aveugle actuellementYour prayers will be answered, let God whisper howTes prières seront exaucées, laisse Dieu murmurer comment To tell me you need me, I see that you're bleedin'Pour me dire que tu as besoin de moi ? Je vois que tu saignesYou don't need to show me againTu n'as pas besoin de me le montrer à nouveauBut if you decide to, I'll ride in this life with youMais si tu le décides, je parcourrai cette vie avec toiI won't let go 'til the endJe ne lâcherai pas jusqu'à la fin Chorus Hold my hand, hold my—Tiens ma main, tiens ma—Hold my hand, hold my handTiens ma main, tiens ma mainI'll be right here, hold my handJe serai là, tiens ma mainHold my hand, hold my—Tiens ma main, tiens ma—Hold my hand, hold my handTiens ma main, tiens ma mainI'll be right here, hold my handJe serai là, tiens ma main I know you're scared and your pain is imperfectJe sais que tu as peur et que ta douleur est partielleBut don't you give up on yourselfMais ne t'abandonne pasI've heard a story, a girl, she once told meJ'ai entendu une histoire, une fille, elle m'a dit un jourThat I would be happy againQue je serais à nouveau heureux Hold my hand, yeahTiens ma mainHold my hand, oh yeahTiens ma mainHold my hand, hold my handTiens ma main, tiens ma mainHold my hand, hold my handTiens ma main, tiens ma mainHold my handTiens ma main I heard from the heavens J'ai entendu du ciel